×
Mikraot Gedolot Tutorial
תנ״ך
פירוש
הערותNotes
E/ע
בראשית ל״טתנ״ך
א֣
אָ
(א) {חמישי} וְיוֹסֵ֖ף הוּרַ֣ד מִצְרָ֑יְמָה וַיִּקְנֵ֡הוּ פּוֹטִיפַר֩ סְרִ֨יס פַּרְעֹ֜ה שַׂ֤ר הַטַּבָּחִים֙ אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י מִיַּד֙ הַיִּשְׁמְעֵאלִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הוֹרִדֻ֖הוּ שָֽׁמָּה׃ (ב) וַיְהִ֤י יְהֹוָה֙י״י֙ אֶת⁠־יוֹסֵ֔ף וַיְהִ֖י אִ֣ישׁ מַצְלִ֑יחַ וַיְהִ֕י בְּבֵ֖ית אֲדֹנָ֥יוא הַמִּצְרִֽי׃ (ג) וַיַּ֣רְא אֲדֹנָ֔יו כִּ֥י יְהֹוָ֖הי״י֖ אִתּ֑וֹ וְכֹל֙ אֲשֶׁר⁠־ה֣וּא עֹשֶׂ֔ה יְהֹוָ֖הי״י֖ מַצְלִ֥יחַ בְּיָדֽוֹ׃ (ד) וַיִּמְצָ֨א יוֹסֵ֥ף חֵ֛ן בְּעֵינָ֖יו וַיְשָׁ֣רֶת אֹת֑וֹ וַיַּפְקִדֵ֙הוּ֙ עַל⁠־בֵּית֔וֹ וְכׇל⁠־יֶשׁ⁠־ל֖וֹ נָתַ֥ן בְּיָדֽוֹ׃ (ה) וַיְהִ֡י מֵאָז֩ הִפְקִ֨יד אֹת֜וֹ בְּבֵית֗וֹ וְעַל֙ כׇּל⁠־אֲשֶׁ֣ר יֶשׁ⁠־ל֔וֹ וַיְבָ֧רֶךְ יְהֹוָ֛הי״י֛ אֶת⁠־בֵּ֥ית הַמִּצְרִ֖י בִּגְלַ֣ל יוֹסֵ֑ף וַיְהִ֞י בִּרְכַּ֤ת יְהֹוָה֙י״י֙ בְּכׇל⁠־אֲשֶׁ֣ר יֶשׁ⁠־ל֔וֹ בַּבַּ֖יִת וּבַשָּׂדֶֽה׃ (ו) וַיַּעֲזֹ֣ב כׇּל⁠־אֲשֶׁר⁠־לוֹ֮ בְּיַד⁠־יוֹסֵף֒ וְלֹא⁠־יָדַ֤ע אִתּוֹ֙ מְא֔וּמָה כִּ֥י אִם⁠־הַלֶּ֖חֶם אֲשֶׁר⁠־ה֣וּא אוֹכֵ֑ל וַיְהִ֣י יוֹסֵ֔ף יְפֵה⁠־תֹ֖אַר וִיפֵ֥ה מַרְאֶֽה׃ (ז) {ששי} וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַתִּשָּׂ֧א אֵֽשֶׁת⁠־אֲדֹנָ֛יו אֶת⁠־עֵינֶ֖יהָ אֶל⁠־יוֹסֵ֑ף וַתֹּ֖אמֶר שִׁכְבָ֥ה עִמִּֽי׃ (ח) וַיְמָאֵ֓ן׀ וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל⁠־אֵ֣שֶׁת אֲדֹנָ֔יו הֵ֣ן אֲדֹנִ֔י לֹא⁠־יָדַ֥ע אִתִּ֖י מַה⁠־בַּבָּ֑יִת וְכֹ֥ל אֲשֶׁר⁠־יֶשׁ⁠־ל֖וֹ נָתַ֥ן בְּיָדִֽי׃ (ט) אֵינֶ֨נּוּ גָד֜וֹל בַּבַּ֣יִת הַזֶּה֮ מִמֶּ֒נִּי֒ וְלֹֽא⁠־חָשַׂ֤ךְ מִמֶּ֙נִּי֙ מְא֔וּמָה כִּ֥י אִם⁠־אוֹתָ֖ךְ בַּאֲשֶׁ֣ר אַתְּ⁠־אִשְׁתּ֑וֹ וְאֵ֨יךְ אֶֽעֱשֶׂ֜ה הָרָעָ֤ה הַגְּדֹלָה֙ הַזֹּ֔את וְחָטָ֖אתִי לֵֽאלֹהִֽים׃ (י) וַיְהִ֕י כְּדַבְּרָ֥הּ אֶל⁠־יוֹסֵ֖ף י֣וֹם ׀ י֑וֹם וְלֹא⁠־שָׁמַ֥ע אֵלֶ֛יהָ לִשְׁכַּ֥ב אֶצְלָ֖הּ לִהְי֥וֹת עִמָּֽהּ׃ (יא) וַֽיְהִי֙ב כְּהַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה וַיָּבֹ֥א הַבַּ֖יְתָה לַעֲשׂ֣וֹת מְלַאכְתּ֑וֹ וְאֵ֨ין אִ֜ישׁ מֵאַנְשֵׁ֥י הַבַּ֛יִת שָׁ֖ם בַּבָּֽיִת׃ (יב) וַתִּתְפְּשֵׂ֧הוּ בְּבִגְד֛וֹ לֵאמֹ֖ר שִׁכְבָ֣ה עִמִּ֑י וַיַּעֲזֹ֤ב בִּגְדוֹ֙ בְּיָדָ֔הּ וַיָּ֖נׇס וַיֵּצֵ֥א הַחֽוּצָה׃ (יג) וַֽיְהִי֙ג כִּרְאוֹתָ֔הּ כִּֽי⁠־עָזַ֥ב בִּגְד֖וֹ בְּיָדָ֑הּ וַיָּ֖נׇס הַחֽוּצָה׃ (יד) וַתִּקְרָ֞א לְאַנְשֵׁ֣י בֵיתָ֗הּ וַתֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ לֵאמֹ֔ר רְא֗וּ הֵ֥בִיא לָ֛נוּ אִ֥ישׁ עִבְרִ֖י לְצַ֣חֶק בָּ֑נוּ בָּ֤א אֵלַי֙ לִשְׁכַּ֣ב עִמִּ֔י וָאֶקְרָ֖א בְּק֥וֹל גָּדֽוֹל׃ (טו) וַיְהִ֣י כְשׇׁמְע֔וֹ כִּֽי⁠־הֲרִימֹ֥תִי קוֹלִ֖י וָאֶקְרָ֑א וַיַּעֲזֹ֤ב בִּגְדוֹ֙ אֶצְלִ֔י וַיָּ֖נׇס וַיֵּצֵ֥א הַחֽוּצָה׃ (טז) וַתַּנַּ֥ח בִּגְד֖וֹ אֶצְלָ֑הּ עַד⁠־בּ֥וֹא אֲדֹנָ֖יו אֶל⁠־בֵּיתֽוֹ׃ (יז) וַתְּדַבֵּ֣ר אֵלָ֔יו כַּדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לֵאמֹ֑ר בָּֽא⁠־אֵלַ֞יד הָעֶ֧בֶד הָֽעִבְרִ֛י אֲשֶׁר⁠־הֵבֵ֥אתָ לָּ֖נוּ לְצַ֥חֶק בִּֽי׃ (יח) וַיְהִ֕י כַּהֲרִימִ֥י קוֹלִ֖י וָאֶקְרָ֑א וַיַּעֲזֹ֥ב בִּגְד֛וֹ אֶצְלִ֖י וַיָּ֥נׇס הַחֽוּצָה׃ (יט) וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ אֲדֹנָ֜יו אֶת⁠־דִּבְרֵ֣י אִשְׁתּ֗וֹ אֲשֶׁ֨ר דִּבְּרָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר כַּדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה עָ֥שָׂהה לִ֖י עַבְדֶּ֑ךָ וַיִּ֖חַר אַפּֽוֹ׃ (כ) וַיִּקַּח֩ אֲדֹנֵ֨י יוֹסֵ֜ף אֹת֗וֹ וַֽיִּתְּנֵ֙הוּ֙ אֶל⁠־בֵּ֣ית הַסֹּ֔הַר מְק֕וֹם אֲשֶׁר⁠־[אֲסִירֵ֥י] (אסורי) הַמֶּ֖לֶךְ אֲסוּרִ֑ים וַֽיְהִי⁠־שָׁ֖םו בְּבֵ֥ית הַסֹּֽהַר׃ (כא) וַיְהִ֤י יְהֹוָה֙י״י֙ אֶת⁠־יוֹסֵ֔ף וַיֵּ֥ט אֵלָ֖יו חָ֑סֶד וַיִּתֵּ֣ן חִנּ֔וֹ בְּעֵינֵ֖י שַׂ֥ר בֵּית⁠־הַסֹּֽהַר׃ (כב) וַיִּתֵּ֞ן שַׂ֤ר בֵּית⁠־הַסֹּ֙הַר֙ בְּיַד⁠־יוֹסֵ֔ף אֵ֚ת כׇּל⁠־הָ֣אֲסִירִ֔ם אֲשֶׁ֖ר בְּבֵ֣ית הַסֹּ֑הַר וְאֵ֨ת כׇּל⁠־אֲשֶׁ֤ר עֹשִׂים֙ שָׁ֔ם ה֖וּא הָיָ֥ה עֹשֶֽׂה׃ (כג) אֵ֣ין׀ שַׂ֣ר בֵּית⁠־הַסֹּ֗הַרז רֹאֶ֤ה אֶֽת⁠־כׇּל⁠־מְא֙וּמָה֙ בְּיָד֔וֹ בַּאֲשֶׁ֥ר יְהֹוָ֖הי״י֖ אִתּ֑וֹ וַֽאֲשֶׁר⁠־ה֥וּא עֹשֶׂ֖ה יְהֹוָ֥הי״י֥ מַצְלִֽיחַ׃ נוסח המקרא מבוסס על מהדורת מקרא על פי המסורה (CC BY-SA 3.0), המבוססת על כתר ארם צובה וכתבי יד נוספים (רשימת מקורות וקיצורים מופיעה כאן), בתוספת הדגשת שוואים נעים ודגשים חזקים ע"י על־התורה
הערות
א בְּבֵ֖ית אֲדֹנָ֥יו =ל,ל1,ש,ש1,ק3,ו,ה,ש2 (טפחא ומרכא) וכמו כן ברוב הדפוסים
• מ״ג=בְּבֵ֥ית אֲדֹנָ֖יו (מרכא וטפחא) וכמו כן בתיגאן (!), וכך הייתה בהקלדה (טעות בעקבות BHS).
ב וַֽיְהִי֙ =ק3,ו (בגעיה) וכך תיקן ברויאר ובמג״ה.
• ל,ל-מ?,ש=וַיְהִי֙ (אין געיה)
ג וַֽיְהִי֙ =ל-מ,ק3,ו וברויאר תיקן על פי ל-מ.
• ל,ל1,ש=וַיְהִי֙ (אין געיה)
ד בָּֽא⁠־אֵלַ֞י =ל,ל1,ש,ק3,ו,ה,ש2 (״בא״ מוקפת)
• דפוסים=בָּ֣א אֵלַ֞י (״בא״ בטעם מונח) וכמו כן ברוב התיגאן (!)
ה עָ֥שָׂה =ל?,ש,ק3,ו וכמו כן בתיגאן ובדפוסים
• ל?!=עָ֥שָׂהּ (נקודת מפיק בה״א?)
• הערות דותן והמקליד
ו וַֽיְהִי⁠־שָׁ֖ם ל=וַֽיְהִי⁠־שָׁ֖ם בגעיה ימנית
ז בֵּית⁠־הַסֹּ֗הַר =ל1,ב,ש,ק3,ו ובדפוסים
• ל!=בֵּית⁠־הַסֹּהַ֗ר (מקום הטעם) והמקליד תיקן בלי להעיר
• הערות ברויאר ודותן
E/ע
הערותNotes
(א) ויוסף הורד מצרימה1נסמכה ירידה לירידה.
דבר אחר: הורד מצרימה2אל תקרי הורד אלא הוריד שכינה למצרים.
3דבר אחר: שהוריד יעקב אביו למצרים.
ויקנהו פוטיפר – פוטיפר הוא פוטיפרע (בראשית מ״א:נ׳) ולמה [נקרא] פוטיפר, 4שפיטם עגלים לע״ז.
סריס פרעה5שנסתרס בגופו.
איש מצרי6גבר ערום, [מה] היה ערמתו, 7בכל מקום מצרי מוכר כושי, וכאן כושי מוכר מצרי.
(ג) וירא אדוניו כי ה׳ אתו8ומה ראה, שאם היה אומר לו רותחין מזוג היה מוזג, צונן היה מוזג, 9מאמבטי אחד. (ו) כי אם הלחם אשר הוא אוכל10זו אשתו ותפס הכתוב לשון נקיה. (ז) ויהי אחר הדברים וגו׳ – 11הרהורי דברים היו שם, אמר יוסף אבא נתנסה, זקני נתנסה, אני איני מתנסה, אמר לו הקב״ה אני אנסה אותך יותר מהם, מיד.
ותאמר שכבה עמי12ארורים הם הרשעים, להלן הוא אומר ופרשת כנפיך על אמתך (רות ג׳:ט׳), לשון צנועה, אבל בזו נאמר בה שכיבה כבהמה.
(ח) וימאן13בדבר עבירה ממאנים, ואין ממאנים לדבר מצוה, 14אמר לה מתירא אני מאדם הראשון, ומה אם על מצוה קלה שעבר נטרד מתוך גן עדן, זו שהיא עבירה חמורה שהיא גילוי עריות על אחת כמה וכמה.
15דבר אחר: מתיירא אני מאבא שבארץ כנען.
דבר אחר: מתיירא אני מה׳.
(י) ויהי כדברה אל יוסף16יוסף ומרדכי שווין בגדולה.
ולא שמע אליה17אפילו שכיבה בלא תשמיש.
18דבר אחר: ולא שמע אליה לשכב עמה – בעולם הזה.
להיות עמה – לעולם הבא.
(יא) ויהי כהיום הזה19יום מבול נילוס היה, והלכו הכל לראותו, והוא לא הלך.
ויבא הביתה20לחשוב חשבונות של רבו.
דבר אחר: מלמד שבא לשכב עמה, 21וזימן לו הקב״ה דמות דיוקנו של אביו, ויצא הזרע מבין צפרניו.
(יב) ויצא החוצה22קפץ בזכותו של אברהם אבינו, שנאמר בו ויוצא אותו החוצה (בראשית ט״ו:ה׳). (יד) [ותקרא לאנשי ביתה. 23מסרה אותו בפי כל:] (טז) ותנח בגדו אצלה24מחבקתו ומנשקתו. (יט) ויהי כשמוע אדוניו וגו׳ – 25אמרה לו בשעת תשמיש, כדברים האלה עשה לי עבדך וגו׳. (כ) ויקח אדוני יוסף26אמר יודע אני שצדיק גמור [אתה] אעפ״כ אתנך בבית הסהר. רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
1 נסמכה ירידה לירידה. ב״ר פפ״ה אות ב׳, וילקוט רמז קמ״ד, ולק״ט וישב ל״ח א׳ על וירד יהודה לא היה צריך קרייה למימר אלא ויוסף הורד מצרימה, ומפני מה הסמיך פרשה זו לזו, כדי לסמוך ירידה לירידה, ירידה דיהודה לירידה דיוסף, ועיין רש״י (ל״ט א׳).
2 אל תקרי הורד אלא הוריד. סוטה י״ג ע״ב, ושם הסיום באופן אחר שהוריד איצטגניני פרעה מגדולתן. רק בב״ר שם כתוב והוריד את השכינה למצרים עמו, ועיין מגילה כ״ט ע״א, ועיין בלקח טוב.
3 דבר אחר: שהוריד יעקב אביו. ב״ר וילקוט ולקח טוב.
4 שפיטם עגלים לע״ז. ב״ר שם אות ג׳ וילקוט, ובב״ר שם סיום גם פוטיפרע שהיה פורע עצמו לע״ז, ועיין סוטה י״ג ע״ב.
5 שנסתרס בגופו. ב״ר ועיין בלק״ט הערה ט׳.
6 גבר ערום. ב״ר וילקוט שם.
7 בכל מקום מצרי מוכר כושי. בב״ר וילקוט בכל מקום גרמני מוכר כושי וכאן כושי מוכר גרמני, אין זה עבד כו׳, וכן יש לתקן לפנינו, ופי׳ גרמני לבן, עיין ערוך ערך גרמן והביא דברי המדרש וע״ש במוספי, ובלק״ט הביא וז״ל: מעולם הלבן מוכר את הכושי, וכאן הכושים מוכרים את הלבן, אין זה עבד, לפיכך ביקש מהם ערב כו׳.
8 שאם היה אומר לו רותחין. עיין ב״ר פפ״ו אות ה׳, וילקוט ולק״ט, הוה אמר ליה מזוג רותחין, והיו רותחין פושרין והי׳ פושרין, ועיין תנחומא הנדפס מכבר וישב אות ח׳, ומה וכל אשר עושה ה׳ מצליח בידו, היה מוזג לרבו קונדיטון כו׳.
9 מאמבטי אחד. הסיום ליתר שם, ועיין ערוך ערך אבט וערך אמבט.
10 זו אשתו כו׳ לשון נקייה. ב״ר שם אות ו׳, וילקוט ורש״י ולק״ט ויב״ע.
11 הרהורי דברים. ב״ר פפ״ז אות ד׳, ילקוט רמז קמ״ה, ולק״ט.
12 ארורים. ב״ר וילקוט ולק״ט.
13 בדבר עבירה. ב״ר שם אות ה׳, וילקוט ולק״ט.
14 אמר לה מתיירא אני. ב״ר וילקוט.
15 דבר אחר: מתיירא אני מאבא. מתיירא אני מה׳. ב״ר וילקוט שם.
16 יוסף ומרדכי שווים בגדולה. עיין ב״ר שם אות ו׳, וילקוט ולק״ט, ושם חושב מה שנאמר בזה נאמר בזה.
17 אפילו שכיבה. ב״ר וילקוט ולק״ט ורש״י.
18 דבר אחר: ולא שמע. ב״ר וילקוט ורש״י, סוטה ג׳ ע״ב, יומא ל״ה ע״ב.
19 יום מבול נילוס. בב״ר שם אות ז׳, ילקוט רמז קמ״ו יום גבול של נילוס היה, ועיין בלק״ט הערה מ״ג.
20 לחשוב. ב״ר וילקוט ולק״ט, ובת״א למיבדק בכתבי חושבניה, וכן מובא בלק״ט וב״ר פצ״ח אות כ׳.
21 וזימן לו הקב״ה דמות דיוקנו של אביו. סוטה ל״ו ע״ב, ועיין ב״ר שם אות ז׳, וילקוט שם, ועיין בתוס׳ סוטה שם ד״ה באותה שעה, מה שהביאו בשם ר׳ משה הדרשן.
22 קפץ. ב״ר שם אות ח׳, וילקוט שם.
23 מסרה אותו בפי כל. בב״ר שם נתנה אותו בפיהם של כולם, ובלקט נתנה אותו בפניהם להתנפל עליו כולהם.
24 מחבקתו. ב״ר שם וע״ש במ״כ.
25 אמרה לו. שם שם, ולק״ט ורש״י, ועיין ברמ״בן.
26 אמר יודע. עיין ב״ר ובהוספה שניתוסף שם בפנים המדרש, ועיין בלק״ט ובהערה נ״ג.
E/ע
הערותNotes
הערות
Tanakh
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×